PROVERBES CHINOIS DRÔLES/ HUMOUR ASIE
HUMOUR ASIE
PROVERBES CHINOIS DRÔLES
Quand la pierre tombe sur l’oeuf, pauvre oeuf. – Quand l’oeuf tombe sur la pierre, pauvre oeuf.
Le meilleur est de se contenir dans ses limites naturelles.
On ne peut marcher en regardant les étoiles lorsqu’on a une pierre dans son soulier.
Ce n’est pas le puit qui est trop profond, mais c’est la corde qui est trop courte.
La tête d’un pauvre buveur tourne après deux coupes ; – Un homme vain perd son équilibre avec une petite flatterie.
Les trente premières années se passent à ne pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s’endormir.
Plus on prend de la hauteur et plus on voit loin.
Ce ne sont pas ceux qui savent le mieux parler qui ont les meilleures choses à dire.
HUMOR ASIA
FUNNY CHINESE PROVERBS
- When the stone falls on the egg, egg poor . - When the egg falls on the stone, poor egg.
- The best is to contain within its natural limits .
- We can not walk looking at the stars when you have a stone in his shoe .
- It's not the well is too deep, but the rope is too short.
- The head of a poor drinker turns after two cuts ; - A vain man loses his balance with a little flattery.
- The first thirty years pass that they can not wake up the next thirty to not being able to sleep.
- The more one gains height , the more one sees far .
- Not those who know better to talk with the best things to say.
Ajouter Un Commentaire